Prevod od "na vodi" do Češki


Kako koristiti "na vodi" u rečenicama:

Razgovarali ste o skijanju na vodi?
Mluvili jste tedy o vodním lyžování?
Ovime æemo potvrditi vašu sposobnost održavanja na vodi pri velikim brzinama.
Tohle ověří vaši schopnost zůstat na hladině při vysoké rychlosti.
Seæam se kako sam skijao na vodi sa Bilom.
Pamatuji si lyžování na vodě s Billem.
Ruski brod, usred nièega, mrtav na vodi, posada nestala?
Víš? Ruská loď, uprostřed pustiny, bez života na hladině, posádka zmizela?
Moj ujak je vlasnik malog hotela na vodi, oko 100 milja južno od Acapulca.
Můj strejda má hotýlek u moře 15 kiláků jižně od Acapulca. - To je v Mexiku.
Pa, rolao sam se, skijao na vodi, uèio kik boks.
No, hodně sem bruslil, taky jezdil na vodních lyžích a zkoušel kickbox.
Ta vjeverica zna skijati na vodi!
Ta veverka umí jezdit na vodních lyžích.
Plutajuæa svetla i te stvari, na vodi.
Na hladine viděli světla a ve vodě nějaké věci...
Spremiæu te i biæeš na vodi veoma brzo.
Za chvíli vás budeme mít zase na vodě.
A Harry je Tanyu nagovorio na sportove na vodi.
A Harry s Tanyou půjdou na šlapadla.
Vreme je savršeno, imamo kuæice na vodi, a sada jedem umetnost.
Počasí je skvělý a já si tady dávám olivy.
Ovo je prilièno zanimljivo, živjeti na vodi.
Je to docela lákavé, žít si takhle na vodě.
Naši ljudi su Severnjaci i nevešti u bitkama na vodi.
Naši muži jsou seveřané a jsou nezkušení v námořní bitvě.
No ovdje na kenijskome jezeru Bogoria, ovaj ogroman ružićasti sloj na vodi signalizira početak vjerojatno najgrandioznijem događaju udvaranja u prirodi.
Ale tu v Keni, na jezeře Bogoria tyto velké růžové plochy naznačují začátek největšího dvoření v přírodě.
Znao sam, upotrebiæu svoju veštinu za skijanje na vodi.
Právě teď bych měl předvádět svou sestavu na vodních lyžích.
Naporno je održati se na vodi,... ali se oseæaš toliko lagano, da se èak ni ne znojiš.
Musím se do toho přemlouvat, ale když plavete, tak nic nevážíte a ani se nepotíte.
Tamo sam nauèio skijati na vodi.
Tam jsem se naučil lyžovat na vodních lyžích.
Više je izgledalo kao plutanje na vodi.
Bylo to, ehm, spíš jako plout ve vodě.
Skijali smo na vodi ili gaðali lukom i strelom a ja sam jedna od njih nekoliko koji su u oba osvojili medalju èasti, oèigledno.
Mohli jsme lyžovat na vodě nebo střílet z luku, a já byla jedním z mála lidí, kteří vyhráli čestný odznak v obojím.
Nikad nisam osjetila sunce, udisala pravi zrak ili plutala na vodi.
Nikdy jsem necítila slunce na tváři, nebo nedýchala opravdový vzduch, nebo se nevznášela na vodě.
I brod je bio na vodi tri sata, da bi se vratio sa jedva dovoljno da se napravi paprikaš.
Můžu lovit tři hodiny a stěží si udělám gambo.
Odveli su me do skladišta na vodi, Pier 81.
Vzali mě do skladiště v přístavu. Molo 81.
Umro na vodi ili na kopnu, moraš negde.
Umřeš na vodě, umřeš na souši.
Onda je postao skijaš na vodi i bio je najbolji skijaš sa invaliditetom.
Stal se z něj vodní lyžař a byl postiženým šampionem ve vodním lyžování.
po ugledu na korito kanua, koje mu daje brzinu na vodi.
Něco jako dlouhý trup u kanoe kvůli rychlosti na vodě.
Drugog dana na vodi, bilo im je muka od brige i bilo im je muka u stomacima zbog uzburkanog mora.
Druhého dne na vodě jim bylo zle z úzkosti a zle od žaludku z bouřlivého moře.
Aron valja da se pribere k rodu svom, jer neće ući u zemlju koju sam dao sinovima Izrailjevim, jer ne poslušaste zapovesti moje na vodi od svadje.
Připojen bude Aron k lidu svému; nebo nevejde do země, kterouž jsem dal synům Izraelským, proto že jste odporni byli řeči mé při vodách sváru.
Pružili su se kao potoci, kao vrtovi kraj reke, kao mirisava drveta koja je posadio Gospod, kao kedri na vodi.
Tak jako se potokové rozšiřují, jako zahrady vedlé řeky, jako stromoví aloes, kteréž štípil Hospodin, jako cedrové podlé vod.
Jer ne poslušaste reči moje u pustinji Sinu u svadji narodnoj, kad je trebalo da me proslavite na vodi pred očima njihovim.
Poněvadž jste odporovali řeči mé na poušti Tsin, při odporování všeho množství, kdež jste mne měli posvětiti při vodách před očima jejich.
Jer mi zgrešiste medju sinovima Izrailjevim na vodi od svadje u Kadisu u pustinji Sinu, što me ne proslaviste medju sinovima Izrailjevim.
Nebo jste zhřešili proti mně u prostřed synů Izraelských, při vodách odpírání v Kádes, na poušti Tsin, proto že jste neposvětili mne u prostřed synů Izraelských.
I za Levija reče: Tvoj Tumim i Tvoj Urim neka budu u čoveka Tvog svetog, kog si okušao u Masi i s kojim si se prepirao na vodi Merivi;
O Léví také řekl: Thumim tvé a urim tvé bylo, Pane, při muži svatém tvém, kteréhož jsi zkusil v pokušení, a kterýž podlé tebe měl nesnáz při vodách Meribah,
Svi ti carevi dogovoriše se i dodjoše, i stadoše zajedno u logor na vodi Meromu, da udare na Izrailja.
A smluvivše se všickni králové ti, přitáhli a položili se spolu při vodách Merom, aby bojovali proti Izraelovi.
Dodjoše carevi, biše se; biše se carevi hananski u Tanahu na vodi megidskoj; ali ni mrve srebra ne dobiše.
Králové přitáhše, bojovali, tehdáž bojovali králové Kananejští v Tanach při vodách Mageddo, a však kořisti stříbra nevzali.
I posla poslanike k Davidu, i reče: Bih Ravu, i uzeh grad na vodi.
A poslav posly k Davidovi, řekl: Dobýval jsem Rabba a vzal jsem město vod.
Devete godine Osijine uze car asirski Samariju i odvede Izrailja u Asiriju i naseli u Alaju i u Avoru na vodi Gozanu i u gradovima midskim.
Léta pak devátého Ozee vzal král Assyrský Samaří, a přenesl Izraele do Assyrie, a osadil je v Chelach a v Chabor při řece Gozan, a v městech Médských.
I odvede car asirski Izrailjce u Asiriju i naseli ih u Alaju i u Avoru na vodi Gozanu i po gradovima midskim.
I zavedl král Assyrský Izraele do Assyrie, a osadil jej v Chelach a v Chabor při potoku Gozan, a v městech Médských,
U nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi Merivi iskušah te.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
I razgneviše Boga na vodi Merivi, i Mojsije postrada njih radi;
Opět ho byli popudili při vodách sváru, až se i Mojžíšovi zle stalo pro ně.
Utvrdio zemlju na vodi; jer je doveka milost Njegova;
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
I videh u utvari; a bejah u Susanu u gradu koji je u zemlji Elamu, kad videh, i videh u utvari i bejah na vodi Ulaju.
I viděl jsem u vidění, (tehdáž pak, když jsem viděl, byl jsem v Susan, na hradě, kterýž jest v krajině Elam), viděl jsem, pravím, byv u potoka Ulai.
0.37705779075623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?